아, 이 주제는 정말 우리 농부들에게 큰 걱정거리가 되고 있습니다. 미중 무역전쟁으로 인해 중국이 미국산 농산물에 대한 관세를 부과하면서, 농부들은 자신들의 가장 큰 수출 시장을 잃을까 봐 걱정이 태산입니다. 이 상황이 지속된다면 농가 경제에 큰 타격을 줄 수 있겠죠. 농부들은 정부가 이 문제를 해결해 주기를 간절히 바라고 있습니다. 이번 무역전쟁이 농업 분야에 끼칠 부정적인 영향에 대해 깊이 있게 살펴볼 필요가 있습니다.
트럼프 대통령의 관세가 미치는 영향에 대한 농민들의 우려
농가 경제의 위험
미주리 주 Amity에 있는 농장의 공동 소유주인 Bryant Kagay는 많은 사람들 중 한 명으로, 트럼프 대통령의 관세가 미치는 영향에 대해 우려하고 있습니다. 올해 초 대부분의 미국 농민들은 비용을 최소화하면 적어도 손익분기점을 맞출 수 있을 것으로 기대했습니다. 하지만 이제 중국이 트럼프 대통령의 관세에 대한 보복으로 많은 농작물의 최대 수출 시장을 잃게 되었습니다.
수출 시장 상실의 위험
켄터키 농민이자 미국 대두 협회 회장인 Caleb Ragland는 “현재 농업 경제에는 오류를 허용할 여지가 없다”고 말했습니다. 대두와 수수 농가들은 특히 걱정할 이유가 있습니다. 이 작물들의 최소 절반 이상이 수출되었고, 중국이 가장 큰 구매자였기 때문입니다. 중국은 또한 지난해 240억 달러 규모의 미국 농산물을 구매했던 주요 고객이었습니다. 하지만 이제 중국이 모든 미국 제품에 34%의 관세를 부과하면서, 이 모든 제품들의 중국 내 가격이 크게 상승할 것입니다.
농작물 가격 하락과 농가 경영 악화
작물 가격 하락의 영향
작물 가격은 주식 시장과 마찬가지로 트럼프 대통령이 관세를 발표한 후 하락했습니다. 미네소타 북서부에 있는 농장을 운영하는 Tim Dufault는 좋은 해에는 대두 농가가 에이커당 50~75달러의 수익을 올릴 수 있다고 말했습니다. 하지만 이번 해는 작물 가격이 높지 않아 급등하는 비용을 감당하기 어려운 상황이며, 지난주 이틀 동안의 가격 하락으로 에이커당 약 25달러의 손실을 입었다고 합니다.
농가 경영 악화의 우려
Dufault는 이번 새로운 관세로 인해 많은 농가들이 문을 닫을 수 있다고 걱정하며, 특히 은퇴를 앞두고 자신의 토지를 임대했던 젊은 농민들이 큰 타격을 받을 것이라고 말했습니다. 그는 “그들이 계속 사업을 유지할 수 있기를 간절히 바란다”고 말했습니다.
중국 시장 상실과 정부 지원의 불확실성
중국 시장 상실의 장기적 영향
가장 큰 장기적 우려 중 하나는 미국 농민과 목축업자들이 중국이 브라질 및 기타 국가로 눈을 돌리면서 시장 점유율을 잃게 될 것이라는 점입니다. 중국은 수수를 계속 구매할 것이지만, 이를 다른 국가에서 조달할 것입니다.
정부 지원의 불확실성
트럼프 대통령의 첫 임기 동안 농민들은 중국과의 무역전쟁을 견뎌냈지만, 이번에는 트럼프의 관세가 전 세계적으로 확대되면서 중국만이 아닌 다른 국가들도 보복 관세를 부과할 것으로 보입니다. 농무부 장관 Brooke Rollins는 대규모 지원금이 필요하지 않을 것이라고 말했지만, 농민들은 정부 지원에 의존하고 싶지 않다고 합니다.
농민들의 반응과 전망
농민들의 우려와 전망
Amity, Mo.의 Kagay 농장 공동 소유주 Bryant Kagay는 “이번 정부 지원에 대한 믿음이 크지 않다”고 말했습니다. 그는 이번 관세 전쟁이 농민들에게 큰 타격을 줄 것이라고 우려하고 있습니다. 하지만 Kansas Grain Sorghum Producers Assn.의 부회장 Andy Hineman은 “우리는 정부 보조금에 의존하고 싶지 않다. 우리가 키운 작물을 팔고 싶다”고 말했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
Copy의 용법
Korean translation: 복사하다
Example sentences:
– I need to make a copy of this document. – 이 문서의 복사본이 필요합니다.
– Can you please copy this file for me? – 이 파일을 복사해 주시겠습니까?
The word “copy” means to reproduce or make an identical version of something. It is commonly used when referring to making duplicates of documents, files, or other materials.
America 사용의 예
Korean translation: 아메리카
Example sentences:
– I want to visit America someday. – 언젠가 아메리카를 방문하고 싶습니다.
– The president of America gave a speech today. – 아메리카 대통령이 오늘 연설을 했습니다.
“America” is the name of the continent that includes the United States, Canada, and other countries. It is commonly used to refer to the United States specifically.
Sorghum
Korean translation: 수수
Example sentences:
– Sorghum is a type of cereal grain. – 수수는 한 종류의 곡물입니다.
– Sorghum is often used to make flour and animal feed. – 수수는 가루와 동물 사료 제조에 자주 사용됩니다.
Sorghum is a type of grass that is grown for its edible grain. It is a staple food in many parts of the world and is also used for animal feed and biofuel production.
숙어에서의 sell
Korean translation: 팔다
Example sentences:
– She sold her old car for a good price. – 그녀는 오래된 차를 좋은 가격에 팔았습니다.
– The store is selling all their products at a discount this week. – 이 가게는 이번 주에 모든 제품을 할인 판매하고 있습니다.
The word “sell” means to exchange a product or service for money. It is commonly used in the context of commercial transactions and can also be used in idiomatic expressions.
dollars 외워보자!
Korean translation: 달러
Example sentences:
– I need to exchange my currency for US dollars. – 미국 달러로 환전해야 합니다.
– The price of the item is $50. – 이 물품의 가격은 50달러입니다.
“Dollars” is the currency used in the United States. It is a widely recognized and used currency around the world, and understanding its value and usage is important for anyone learning English or engaging in international transactions.
여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!