맘모스에서 멕시코인 없는 하루? 주민들이 트럼프에게 메시지를 보내는 방법을 고민하다

구독자 여러분, 오늘 저는 캘리포니아 마모스 지역에서 벌어진 흥미로운 사건을 전해드리겠습니다. 이 지역의 주민들은 트럼프 대통령에게 메시지를 전달하고자 합니다. 그 이유는 바로 “멕시코인 없는 하루”라는 상황을 경험했기 때문입니다. 마모스 지역은 많은 멕시코 이민자들이 거주하고 일하는 곳이지만, 이들이 갑자기 사라진 상황이 벌어졌습니다. 이는 지역 경제에 큰 타격을 주었고, 주민들은 이러한 상황이 반복되지 않기를 바라며 트럼프 대통령에게 메시지를 전달하고자 합니다. 이 사건은 이민자 문제에 대한 복잡한 사회적 논의를 불러일으키고 있습니다.

background_4

마모스 레이크스: 멕시코 출신 근로자들이 없다면 이 휴양지 경제가 무너질 것이다

멕시코 출신 근로자들의 역할

마모스 레이크스는 캘리포니아 시에라 네바다 산맥에 자리 잡은 번창하는 휴양지입니다. 이 도시의 대부분의 레스토랑, 호텔, 건설 현장에서 일하는 근로자들은 멕시코에서 태어난 사람들입니다. 만약 이들이 단 하루만 일을 하지 않는다면, 이 도시의 관광 경제는 초보 스키어가 얼음판에서 넘어지듯이 무너질 것입니다.

근로자들의 우려와 대응

도널드 트럼프 대통령 당선인의 불법 이민자 추방 정책에 대해 근로자들은 걱정하고 있습니다. 일부는 트럼프가 휴양지 경제를 고려해 온건한 입장을 취할 것이라 기대하지만, 다른 이들은 하루 동안 파업을 통해 이 도시의 외국인 노동력에 대한 의존도를 보여주려 합니다.

both_5

마모스 레이크스 경제의 취약성

관광객과 부유층 거주자

마모스 레이크스의 관광객들은 대부분 화이트칼라 전문직입니다. 그리고 부동산 투자자, 부유한 스키어, 은퇴자들이 이 도시에 거주하고 있습니다. 이들은 라인 요리사나 제설 작업자를 구하기 위해 구인 광고를 내지 않을 것입니다.

외국인 노동력에 의존

따라서 이민자들이 대부분의 노동을 담당하고 있습니다. 만약 이들이 추방된다면, 마모스 레이크스의 경제는 붕괴될 것입니다.

pricier_2

지역 당국의 우려

시장의 입장

마모스 레이크스 시장 크리스 버브서는 추방에 대한 불안감을 이해하지만, 근로자들의 파업이 실행되는 것을 바라지 않습니다. 그녀는 “사업주들이 이런 끔찍한 위협을 만든 것이 아닌데, 그들이 곤란에 처할 것”이라고 말했습니다.

중앙밸리와의 비교

캘리포니아 주와 지방 정부는 트럼프의 추방 정책이 미칠 영향을 고민하고 있습니다. 중앙밸리의 농장 지역이 주된 관심사이지만, 마모스 레이크스와 같은 고소득 지역도 큰 타격을 받을 것입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

were의 용법

– 한국어 번역: 었/였
– 예문:
English: The students were studying for their exams.
Korean: 학생들은 시험 공부를 하고 있었습니다.
– ‘were’는 과거 진행형을 나타내는 동사로, 과거에 지속적으로 일어났던 행동을 표현합니다.

suffer 사용의 예

– 한국어 번역: 고통받다
– 예문:
English: The patient suffered from a severe headache.
Korean: 그 환자는 심한 두통에 시달리고 있었습니다.
– ‘suffer’는 고통이나 불편함을 겪는다는 의미를 가지고 있으며, 신체적, 정신적 고통을 표현할 때 사용됩니다.

imported

– 한국어 번역: 수입된
– 예문:
English: The company imported new technology from Japan.
Korean: 그 회사는 일본에서 새로운 기술을 수입했습니다.
– ‘imported’는 외국에서 물건이나 기술을 들여오는 것을 의미합니다.

숙어에서의 faceplant

– 한국어 번역: 얼굴 대고 넘어지다
– 예문:
English: He faceplanted while trying to do a skateboard trick.
Korean: 그는 스케이트보드 기술을 시도하다가 얼굴 대고 넘어졌습니다.
– ‘faceplant’는 얼굴을 땅에 처박으며 넘어지는 것을 의미하는 재미있는 숙어입니다.

jobs 외워보자!

– 한국어 번역: 직업
– 예문:
English: She has a job as a teacher.
Korean: 그녀는 선생님이라는 직업을 가지고 있습니다.
– ‘jobs’는 다양한 직업을 의미하며, 영어 학습 시 자주 등장하는 중요한 단어입니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!

Leave a Comment