여러분, 오늘 충격적인 소식이 들려왔습니다! 워싱턴 월스트리트가 심각한 타격을 받았다는 것이죠. 경제 전문가들은 인플레이션과 관세 문제로 인해 금융 시장이 크게 흔들리고 있다고 분석했습니다. 이는 전 세계 경제에 큰 영향을 미칠 수 있는 상황이라고 합니다. 우리는 이 상황을 면밀히 지켜봐야 할 것 같습니다. 앞으로 어떤 일이 벌어질지 기대되면서도 걱정이 되는군요. 이번 사태가 빨리 안정화되기를 바랍니다.
주식 시장 하락, 관세와 인플레이션에 대한 우려 재발
월스트리트의 우려 고조
2025년 2월 7일 – 미국 주식 시장이 금요일 하락했습니다. 관세와 인플레이션에 대한 우려가 다시 불거졌기 때문입니다. S&P 500 지수는 0.9% 하락했고, 이번 주 소폭 상승했던 것을 되돌렸습니다. 이는 올해 들어 가장 큰 하락폭 중 하나이지만, 2주 전 기록한 최고치 근처에 머물러 있습니다.
경제 지표 악화
다우존스 산업평균지수는 1% 하락했고, 아마존의 최근 실적 보고서로 인한 급락으로 나스닥 종합지수는 1.4% 하락했습니다. 채권 시장에서는 미시간대학의 소비자 심리지수 하락 소식에 따라 국채 수익률이 상승했습니다. 이 지수는 향후 1년 내 4.3%의 인플레이션을 예상하고 있어, 이는 2023년 이후 가장 높은 수준입니다.
트럼프 대통령의 관세 정책 우려
관세 정책 발표 예정
트럼프 대통령은 금요일 백악관 기자회견에서 월요일이나 화요일에 “상호 관세”에 대한 발표가 있을 것이라고 말했습니다. 이는 다른 나라가 우리에게 많은 관세를 부과하면 우리도 같은 수준의 관세를 부과하겠다는 의미입니다.
관세 정책이 미칠 영향
이러한 관세 정책은 결국 미국 소비자들의 물가 상승을 초래할 수 있다는 우려가 있습니다. 경제학자들은 트럼프 대통령이 광범위한 수입 제품에 부과한 관세로 인해 미국 소비자들의 가격이 오를 수 있다고 지적했습니다.
연준의 금리 정책 주목
고용 지표 혼조
이번 주 발표된 고용 지표는 혼조세를 보였습니다. 지난달 고용 증가율이 12월에 비해 절반 이하로 낮았지만, 실업률 하락과 임금 상승 등 긍정적인 요소도 있었습니다.
연준의 금리 인하 전망
이러한 경제 지표들을 종합해 볼 때, 연준이 금리 인하에 신중할 것으로 보입니다. 연준은 지난해 9월부터 기준금리를 인하해 왔지만, 높은 인플레이션 우려로 인해 2025년 금리 인하 횟수를 줄일 것이라고 경고했습니다.
기업 실적 발표 주시
아마존 실적 부진
월스트리트의 영향력 있는 기업 중 하나인 아마존은 2024년 4분기 실적이 예상을 상회했지만, 주가는 4.1% 하락했습니다. 이는 투자자들이 실적 발표에 만족하지 않았음을 보여줍니다.
주식 시장 변동성 지속
월스트리트 전문가는 금리와 트럼프 대통령의 관세 정책, 그리고 전 세계적인 불확실성 등으로 인해 주식 시장의 변동성이 당분간 지속될 것으로 전망했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
year의 용법
Korean translation: 년도, 연도
Example sentences:
– What year were you born? – 당신은 어느 년도에 태어났습니까?
– This year has been a challenging one. – 올 한 해는 힘든 시기였습니다.
The word “year” is used to indicate a specific calendar year or the duration of a year. It can be used to talk about one’s birth year, the current year, or a particular year in the past or future.
Fargo 사용의 예
Korean translation: 파고
Example sentences:
– The blizzard caused a huge fargo on the roads. – 눈보라로 인해 도로에 큰 파고가 생겼습니다.
– We had to dig our car out of the deep fargo. – 우리는 차를 깊은 파고에서 꺼내야 했습니다.
The word “fargo” refers to a large pile or drift of snow that accumulates, often due to strong winds or heavy snowfall. It is commonly used to describe the challenging conditions created by heavy snow.
bond
Korean translation: 유대, 결속
Example sentences:
– The siblings have a strong bond with each other. – 그 형제자매들은 서로 강한 유대감이 있습니다.
– Joining the club helped me form new bonds with people. – 그 클럽에 가입하면서 새로운 인간관계를 맺을 수 있었습니다.
The word “bond” refers to a strong connection or feeling of attachment between people. It can describe the close relationship between family members, friends, or members of a group.
숙어에서의 meantime
Korean translation: 그 사이에, 그동안
Example sentences:
– I’ll finish my work first, and in the meantime you can start on yours. – 내가 먼저 일을 끝내고, 그 사이에 당신도 시작하세요.
– The train is delayed, but in the meantime we can grab a coffee. – 기차가 지연되고 있지만, 그동안 커피라도 마실 수 있습니다.
In idiomatic expressions, “meantime” is used to refer to the time between two events or actions, often used to indicate what can be done during that interval.
lower 외워보자!
Korean translation: 낮추다, 감소시키다
Example sentences:
– We need to lower the price to attract more customers. – 더 많은 고객을 끌기 위해 가격을 낮춰야 합니다.
– Exercising regularly can help lower your blood pressure. – 규칙적으로 운동하면 혈압을 낮출 수 있습니다.
The verb “lower” means to reduce the level, amount, or degree of something. It is commonly used to describe decreasing prices, quantities, or measurements.
여러분, 열심히 공부하셔서 영어 실력 향상에 힘써주세요! 화이팅!