아 이런! 소노스 사가 또 어려움을 겪고 있군요. 이 대단한 발견은 소노스가 200명의 직원을 해고했다는 내용이에요. 이는 소노스가 계속해서 직면하고 있는 지속적인 어려움을 보여주는 것 같습니다. 소노스는 스마트 스피커 시장에서 선두 주자였지만, 최근 경쟁이 치열해지면서 어려움을 겪고 있는 것 같아요. 이번 해고 소식은 소노스가 어려운 상황에 처해 있다는 것을 보여주고 있습니다. 하지만 소노스가 이러한 어려움을 극복하고 다시 한 번 시장을 선도할 수 있기를 바랍니다. 이번 일을 계기로 소노스가 새로운 돌파구를 찾을 수 있기를 기대해 봅시다.
소노스, 실패한 앱 출시로 인한 구조조정 단행
소노스, 200명 감원 발표
소노스는 이번 주 200명의 직원을 해고한다고 발표했습니다. 이는 산타바바라 기반 회사의 경영 실패와 재정적 손실로 인한 구조조정의 일환입니다.
고객 신뢰 실추와 CEO 교체
이번 감원은 지난해 실패한 앱 재출시로 인해 고객들의 불신을 샀고, 이로 인해 패트릭 스펜스 CEO가 지난달 퇴사한 데 따른 것입니다.
소노스, 구조조정으로 새로운 도약 모색
기능별 소규모 팀 구성
소노스는 하드웨어, 소프트웨어, 디자인, 품질 및 운영 등 기능별로 소규모 팀을 구성하여 의사결정과 협업을 강화할 계획입니다.
우선순위 재정립과 고객 서비스 개선
소노스는 “최근 너무 많은 프로젝트를 반쪽짜리 노력으로 진행했다“며, 이번 구조조정을 통해 우선순위를 재정립하고 고객 서비스 개선에 힘쓰겠다고 밝혔습니다.
소노스, 실적 부진과 주가 하락
매출 및 순이익 감소
소노스는 지난 회계연도 말 기준 매출이 약 10% 감소했고, 순이익은 38% 하락했다고 보고했습니다.
주가 하락에도 불구하고 반등 기대
주가는 지난 1년간 약 8% 하락했지만, 최근 6% 이상 상승했습니다. 투자자들은 소노스의 구조조정 성과를 기대하고 있습니다.
타 기업들의 구조조정 움직임
워크데이, 8.5% 감원 발표
소노스의 구조조정 소식과 함께 워크데이도 약 1,750명의 직원을 해고한다고 밝혔습니다.
게임 스튜디오 ‘하일로’ 등 잇따른 감원
최근 ‘하일로’ 및 ‘데스티니 2’ 게임 스튜디오도 전체 인력의 17%를 감축한다고 발표했습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
left의 용법
Korean translation: 왼쪽
Example sentences:
– The car is parked on the left side of the street. 차가 도로 왼쪽에 주차되어 있습니다.
– I have two apples left in the basket. 바구니에 사과가 두 개 남아있습니다.
Detailed explanation: The word “left” can be used as an adjective to describe the direction or position on the left side, or as a verb to indicate that something remains or is still available.
video 사용의 예
Korean translation: 비디오
Example sentences:
– I watched an interesting video on YouTube last night. 어젯밤에 유튜브에서 재미있는 비디오를 봤습니다.
– Can you send me the video file you mentioned earlier? 앞서 말씀하신 비디오 파일을 보내주실 수 있나요?
Detailed explanation: The word “video” refers to a recorded moving image, often used for entertainment, education, or communication purposes. It can be used as a noun to describe the video itself, or as a verb to indicate the action of recording or watching a video.
Korean translation: 링크드인
Example sentences:
– I connected with my old colleague on LinkedIn. 링크드인에서 옛 동료와 연결되었습니다.
– Have you updated your LinkedIn profile recently? 최근에 링크드인 프로필을 업데이트하셨나요?
Detailed explanation: LinkedIn is a professional social networking platform that allows users to connect with colleagues, share their work experiences, and search for job opportunities. It is a valuable tool for networking and career development.
숙어에서의 releasing
Korean translation: 내놓다
Example sentences:
– The company released its new product line last month. 회사가 지난달 새로운 제품군을 내놓았습니다.
– The government released the latest economic data this morning. 정부가 오늘 아침 최신 경제 데이터를 내놓았습니다.
Detailed explanation: In the context of idioms or expressions, “releasing” means to make something publicly available or to share information that was previously withheld. It suggests the act of making something known or accessible to others.
rolling 외워보자!
Korean translation: 굴리다
Example sentences:
– The ball is rolling down the hill. 공이 언덕을 굴러 내려가고 있습니다.
– I need to roll up my sleeves to get this work done. 이 일을 끝내려면 소매를 걷어 올려야 합니다.
Detailed explanation: The word “rolling” refers to the action of something moving in a circular motion, either by itself or being pushed or pulled. It can be used in various contexts, such as describing the movement of an object or preparing oneself for a task.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!